fb_pixel

Hatha Yoga and Patanjali

This unscheduled article has been induced by my short post on Facebook. A couple of days ago my sight was caught by an ad of

Read more

The Legend of Lost Sutra

In the course of gearing up for my big lecture on Yoga Sutra I had come across a dramatic story that even Wikipedia mentions in

Read more

Yoga and Gnosis

The succeeding lines of Yoga Sutras (namely, all remaining lines of the section) are dedicated to cognition. So I shall lay down a few considerations

Read more

Why Read Ancient Texts?

They have once again asked me: why in general read ancient texts, the more so commentaries on them? Why a person like me, a modern

Read more

Chitta-vikshepa and energetic ties

There is a direct link between the theme of Chitta-vikshepa and another fundamental subject that Yoga and other esoteric systems have in their arsenal, namely

Read more

«Obstacles to Yoga» and Defence Mechanisms of Psyche

The next two sutras of Patanjali, the lines 1.29 и 1.30, are dedicated to the so-called barriers in yoga: ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च ॥ २९॥1.29. tataḥ pratyakcetanādhigamo’pyantarāyābhāvaśca  व्याधिस्त्यानसंशयप्रमादालस्याविरति-भ्रान्तिदर्शनालब्धभूमिकत्वानवस्थितत्वानि

Read more

Sanskrit and Mantra-Yoga

The following two lines of Yoga Sutras are dedicated to mantras and power of the sound. तस्य वाचकः प्रणवः  ॥२७॥ 1.27. tasya vachakah pranavah तज्जपस्तदर्थभावनम् 

Read more

Ishvara and the World Tree. The Metaphysics of Plato

The line 25 of Yoga Sutras compares Ishvara with a seed that contains omniscience (sarva-jnana-bidja): तत्र निरतिशयं सार्वज्ञबीजम् ॥ २५॥25. tatra niratiśayaṃ sārva-jña-bījam  25. In

Read more

Ishvarapranidhana

In the last dozen of my blog posts I have somewhat deviated from the linear and sequential expansion of the Sutra commentary. Many issues required

Read more

Sutra 1.20. Prerequisites to Cognition

So, developing his idea, in the line 1.20:   श्रद्धावीर्यस्मृतिसमाधिप्रज्ञापूर्वक इतरेषाम् ॥२०॥ 1.20. śraddhā-vīrya-smṛti-samādhi-prajñāpūrvaka itareṣām  Patanjali tells that for others (itareṣām), i.e. different from those

Read more

Sutras 1.17 – 1.18. The Legend of Asamprajna Samadhi (continuation)

Let us proceed with analysis of the line 1.18. विरामप्रत्ययाभ्यासपूर्वः संस्कारशेषोऽन्यः ॥ १८॥ 1.18 virāma-pratyayābhyāsa-pūrvaḥ saṃskāra-śeṣo’nyaḥ I shall draw several classical variants of its translation

Read more

Sutras 1.17 – 1.18. Samprajna. The Legend of Asamprajna Samadhi

Let us come back to the text of Yoga Sutras. The sloka 1.17 introduces the category of Samprajna(ta). वितर्कविचारानन्दास्मितारूपानुगमात् सम्प्रज्ञातः ॥ १७॥ 1.17 vitarka-vicāra-ananda-asmita-rūpa-anugamāt samprajñātaḥ

Read more

Vrittis: Nidra and Smriti

Let us proceed to discussing the two latter Vrittis mentioned by Patanjali: smriti and nidra. In one of the previous sections of our forum we

Read more

Drashtar. The Inner Observer

Now that we have accumulated sufficient resource we can come closer to understanding Patanjali’s definition of Yoga as chitta-vritti-nirodha. However, for complete comprehension of this

Read more

Sutras 1.5, 2.3. – 2.9. Klesha. A very conceptual article:)

वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टाऽक्लिष्टाः ॥५॥ 1.5. vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭā’kliṣṭāḥ The category of “klesha” by no means refers to the group of words that should be rather

Read more

Chitta Vritti Nirodha

As I have already mentioned earlier, this line of YS has a conceptual significance for the whole subsequent understanding of the text, as well as

Read more

Definitions of Yoga. Sutra 1-2

Frankly speaking, when I was starting this blog I did not want to deal here with analysis and comparison of existing translation variants, let alone

Read more

The Fundamentals of Sanskrit Grammar

Whenever someone suggests that you translate Yoga-Sutras using only a dictionary and without knowing enough about Sanskrit grammar – don’t fall for it!  This person

Read more

The Value of Yoga Sutras

Yoga Sutras of Patanjali by no means comes as the most famous and the most quoted primary source on Yoga. I know about 20 translations

Read more